Barks Library
 
A.   Barks Library - Walt Disney Comics
B.   Barks Library - Onkel Dagobert
C.   Barks Library - Donald Duck Weihnachtsgeschichten
D.   Barks Library - Daniel Düsentrieb
E.   Barks Library - Donald Duck
F.   Barks Library - Fähnlein Fieselschweif
G.   Barks Library - Daisy Duck
H.   Barks Library - Oma Duck
 
Im Januar 1992 startete der amerikanische Verlag Gladstone mit der Carl Barks Library of Walt Disney's Comics and Stories in Color (CBLC-WDC) sein ehrgeiziges Projekt, sämtliche WDC-Storys von Barks in 51 farbigen Alben herauszugeben. August 1992 folgten 2 Alben mit den gesammelten Dagobert-Onepagers (The Carl Barks Library of Uncle Scrooge Comics One Pagers in Color [CBLC-USOP]), Dezember 1992 ein Sonderband mit allen Firestone-Giveaways (The Carl Barks Library of 1940's Donald Duck Christmas Giveaways in Color [CBLC-FCG]), und ab Februar 1993 kamen sämtliche Düsentrieb-Geschichten in einer 6bändigen Reihe (The Carl Barks Library of Gyro Gearloose Comics and Fillers in Color [CBLC-GG]) heraus. Ab Februar 1994 veröffentlichte Gladstone in 25 Alben die langen Donald-Storys (The Carl Barks Library of Donald Duck Adventures in Color [CBLC-DDA]), und seit Januar 1996 erschien eine 56bändige Reihe mit den langen Dagobert-Geschichten (Walt Disney's Uncle Scrooge Adventures in Color [CBLC-USA]), die Ende 1998 rechtzeitig zum Auslaufen der Disney-Lizenz abgeschlossen war.
Verwendet wurden in der Regel die Druckvorlagen der gebundenen Carl Barks Library (CBL), versehen mit einer sorgfältigen Computerkolorierung und um ausgewählte Texte aus der CBL ergänzt.
Seit Oktober 1992 erscheint mit der Barks Library eine deutsche Ausgabe in der Übersetzung von Erika Fuchs, die es in der Druckqualität durchaus mit der Vorlage aufnehmen kann und zuweilen mit unverhofften, in der USA-Ausgabe nicht enthaltenen Schmankerln aufwartet. Bemängelt werden allerdings häufig das nicht unbedingt kongeniale Handlettering und die Tatsache, daß farbig unterlegte Onomatopöien aus technischen Gründen meist unübersetzt bleiben.
Reihenkonzept und Numerierung der deutschen Ausgabe entsprechen weitgehend dem amerikanischen Vorbild (CBLC-WDC = Barks Library - Walt Disney Comics [BL-WDC]; CBLC-FCG = Barks Library - Donald Duck Weihnachtsgeschichten [BL-DDW]; CBLC-GG = Barks Library - Daniel Düsentrieb [BL-DÜ]; CBLC-DDA = Barks Library - Donald Duck [BL-DD]). CBLC-USOP und CBLC-USA wurden im Deutschen zur Reihe Barks Library - Onkel Dagobert (BL-OD) kombiniert; die beiden CBLC-USOP-Alben erschienen als BL-OD 1 und 2, ab Band 3 kommt das Material aus CBLC-USA zum Abdruck, wobei meist zwei der (allerdings recht dünn ausgefallenen) Originalbände zusammengefaßt werden.
Eigenproduktionen des Ehapa-Verlags sind BL-DD 26 und die im Oktober 2001 begonnene Reihe Barks Library - Fähnlein Fieselschweif (BL-FF), in denen diejenigen Geschichten veröffentlicht werden, zu denen Barks nur Bleistiftvorzeichnungen anfertigte, ohne sie selbst zu tuschen. 2003/04 erschienen außerdem 4 Bände mit den Geschichten, die Barks um 1960 nach Vorlagen anderer Autoren für Daisy Duck's Diary (Barks Library - Daisy Duck [BL-DAI]) und Grandma Duck's Farm Friends (Barks Library - Oma Duck [BL-OMA]) gezeichnet hat.
Dieses Kapitel listet sämtliche Storys, Covers und Artikel auf, die in der deutschen Barks Library und in ihrem amerikanischen Vorbild zum Abdruck gekommen sind.
Anmerkung: Sämtlichen Bänden von CBLC-WDC lag eine Tradingcard bei; im Album 51 fand sich außerdem eine zusätzliche Bonus-Tradingcard. Die Tradingcards 1-4 wurden für den Kioskvertrieb nach dem Zufallsprinzip auf die Alben 1-4 verteilt, desgleichen die Tradingcards 5-8 auf die Alben 5-8. CBLC-DDA und CBLC-USA erschienen ebenfalls mit Tradingcards, diese wurden hier aber nicht gesondert erfaßt, da sie sich eh in jedem Fall auf die in dem betreffenden Band abgedruckten Geschichten beziehen. Die deutsche Ausgabe enthält keine Tradingcards; allerdings kam BL-WDC 17 mit einer Posterbeilage heraus. Auch die Hinweise auf Cover-Kleinabbildungen auf dem Umschlag beziehen sich ausschließlich auf die amerikanische Ausgabe.
Ab November 2001 erschien in Deutschland die Hardcover-Buchreihe Barks Comics & Stories (BCS), die in 17 Bänden alle Comics aus BL-WDC nachdruckte. Pro BCS-Band wurden 3 BL-WDC-Alben zusammengefaßt, allerdings ohne die Textbeiträge, dafür mit neuen Vorworten von Wolfgang J. Fuchs versehen. Die ursprünglich von Jörn Krug geletterten Geschichten aus den ersten Alben wurden hierfür von Frans Stummer mit einem neuen Lettering versehen; die ersten 10 WDC-Tenpagers wurden außerdem von Erika Fuchs neu übersetzt, da die in BL-WDC veröffentlichte Fassung nach heutigem Kenntnisstand von Ullrich Klein stammt.
 

 
BarksBase by Gerd Syllwasschy · Stand: 3. Februar 2004