Titelbild
Galerie
 
»Donald Duck and the Boys«
 
Barks' Arbeitgeber Western Publishing stellte nicht nur Comicbooks her, sondern auch Kinderbücher, die unter dem Whitman-Logo vertrieben wurden. Ende 1947, etwa ein Jahr nach Erscheinen von WDC 74/1 (deutsch: »Gnadenlos«), erhielt Barks den Auftrag, eine Bilderbuchfassung von seinem Comic anzufertigen. Der Begleittext stammt nicht von ihm; er hält sich aber weitgehend an die Handlung des Comics und übernimmt auch einen Großteil der Dialoge. Auffällige Änderungen sind die Zurücknahme der Actionelemente und die Hinzufügung einer etwas arg moralisierenden Rahmenhandlung. Das Ergebnis wurde 1948 als Whitman Book 845 veröffentlicht.
WDC 74/1
Das Wilde Weib, wie es wirklich aussieht (WDC 74/1)
Die hier gezeigten Illustrationen sind Scans aus der Carl Barks Library. In der Originalveröffentlichung waren die Abbildungen nicht rein schwarzweiß, sondern zusätzlich durch rote Farbflächen abgesetzt. Außerdem muß man einen Fall von Zensur in Kauf nehmen - das Wilde Weib auf den Seiten 23 und 24 hatte ursprünglich spitz zugefeilte Zähne wie im zugrundeliegenden Comic.
Der Text wurde von Gerd Syllwasschy ins Deutsche übertragen; die Dialoge sind an Erika Fuchs' Übersetzung des Comics angelehnt.
 
nächste Seite
 

 
BarksBase by Gerd Syllwasschy · Stand: 16. Januar 2003
 
Abbildungen © Disney.